Číslo 4 / 2012
Vietnamský novorozenec v české porodnici – úskalí ošetřovatelské péče
Souhrn: V článku jsou formou dotazníkového šetření hodnoceny názory vietnamských matek na péči českých sester nebo porodních asistentek o jejich novorozence. Jsou zde uvedeny otázky, které se soustřeďují na jazykové dovednosti vietnamských matek, otázky, které hodnotí vědomosti vietnamských matek v péči o novorozence, a otázky, které posuzují jejich informace získané na základě edukace sester nebo porodních asistentek. Posláním předložené práce je poskytnout takové informace, které pomůžou k dosažení pozitivní interakce mezi poskytovateli a příjemci ošetřovatelské péče.
Klíčová slova: novorozenec – matka – sestra – porodní asistentka – ošetřovatelství – kulturně-senzitivní péče – edukace.
Vietnamese in the Czech newborn nursery – Difficulty nursing care
Summary: On the survey are assessed the views are of Vietnamese mothers in the care of Czech nurses or midwives for their newborns. They are given questions that focused on language skills of Vietnamese mothers, questions that assess knowledge of Vietnamese mothers in the care of newborns and issues, examining the information obtained through the education of nurses or midwives. The mission of this work is to provide such information, which will help to achieve a po sitive interaction between providers and recipients of nursing care.
Key words: newborn – mother – nurse – midwife – nursing – culturally-sensitive care – education.
Úvod
Narození dítěte patří mezi nejkrásnější okamžiky v životě člověka. Novopečeným rodičům však přináší zejména v prvních dnech mnoho obav a dotazů, na které by nejraději znali okamžitou odpověď. Samotný porod, stejně jako šestinedělí, se značně odráží v celkovém stavu ženy. Psychika nedělky je vystavena obrovské zátěži, která pramení především z hormonálních a fyzických změn probíhajících v organismu po porodu a z adaptace na novou roli matky. V jistě složitější situaci se pak nachází matka při porodu dítěte v cizí zemi, tj. v prostředí s mnohdy odlišnou kulturou, rozdílným náboženstvím a jiným jazykem. Žena – cizinka – přichází do české porodnice plna očekávání, napětí, ale i obav a strachu z blízké budoucnosti. Je především na nás sestrách a porodních asistentkách, abychom tyto obavy a napětí u ženy rozptýlily a svým vhodným chováním, profesionálním vystupováním a vhodnou komunikací přispěly k tomu, aby se i cizinka cítila v české porodnici bezpečně a klidně.
Záměr a pomoc
V našem výzkumu jsme se zaměřili na hodnocení názorů vietnamských matek na péči českých sester a porodních asistentek o jejich novorozence. O tom, že jsou Vietnamci relativně uzavřenou skupinou a mají tendenci kontrolovat informace, které o sobě poskytují majoritnímu obyvatelstvu, jsme se ujistili hned na počátku našeho výzkumu. Přesvědčili jsme se, že vietnamské ženy nejsou zvyklé na dotazníky a požadavek na jejich vyplnění u nich vyvolává přinejmenším počáteční nejistotu. Na základě této skutečnosti a zároveň i z jazykových důvodů jsme proto uvítali pomoc od paní PeadDr. Bich Ngoc To, česky hovořící členky Českovietnamské společnosti, která nám s distribucí dotazníků pomohla.
Posláním předložené práce je poskytnout takové informace, které pomůžou k dosažení pozitivní interakce mezi poskytovateli a příjemci ošetřovatelské péče. Harmonické interakce je přitom možné dosáhnout jen za předpokladu plného respektu osobnosti dotazovaného, kulturně odlišných hodnot a náboženství.
Zkoumaný soubor
Pro zařazení do dotazníkového šetření musely respondentky splňovat ná sledující kritéria:
- souhlas s průzkumem;
- vietnamská národnost;
- pobyt s novorozencem v české nemocnici
Metoda
Sběr dat byl proveden pomocí nestandardizovaného dotazníku. Základní soubor byl tvořen vietnamskými ženami, které byly hospitalizovány v českých porodnicích. K ověření hypotéz byla zvolena forma kvantitativního průzkumu. Dotazník byl anonymní a obsahoval celkem 29 otázek.
Charakteristika zkoumaného souboru
Průzkumný soubor pro dotazníkové šetření tvořily matky vietnamské národnosti, které rodily v českých porodnicích. Průzkum probíhal v období měsíců červen – listopad 2010. Prostřednictvím Českovietnamské společnosti bylo získáno 97 dotazníků. Prostřednictvím Klubu Hanoi bylo získáno 17 dotazníků. Z celkového počtu vyplněných dotazníků (114) bylo ke zpracování dat zařazeno 104 dotazníků. 10 dotazníků bylo pro neúplnost dat vyřazeno. Konečný soubor byl tvořen 104 vietnamskými respondentkami.
Diskuse k výsledkům výzkumů
Výzkum byl zaměřen na hodnocení názorů respondentek na péči českých sester a porodních asistentek o jejich novorozence.
charakteristika respondentek
- nejvíce, tj. 52 respondentek (50 %), z celkového počtu dotázaných žilo na území ČR po dobu 1–5 let;
- jako hlavní motiv pobytu v ČR uvedla většina, tj. 68 respondentek (65,3 %), možnost zlepšení své ekonomické situace;
- nejpočetnější byla skupina vyučených v oboru – 51 respondentek (49 %);
- převážná většina, tj. 93 responden tek (89,3 %), uvedla, že jsou vdané;
- většina, tj. 76 respondentek (73,1 %), uvedla, že byla v české porodnici hospitalizována poprvé, a tedy šlo o jejich první zkušenost s péčí českých sester a porodních asistentek o jejich novorozence.
Vyhodnocení hypotéz
H 1: Předpokládáme, že nadpoloviční většina vietnamských matek neumí nebo nerozumí dobře česky a jazyková bariéra je největším úskalím při řešení otázek péče o novorozence ve spolupráci českých sester a vietnamských matek.
V rámci dotazníkového šetření jsme nejprve nechali respondentky, aby se samy vyjádřily a zhodnotily svou vlastní úroveň znalosti českého jazyka. Jen 1 respondentka (1,0 %) byla toho názoru, že český jazyk ovládá výborně, většina respondentek naopak uvedla, že je jejich znalost češtiny nízká. V rámci našeho šetření jsme tak mohli konstatovat, že většina respondentek má nedostatečné znalosti českého jazyka. K názoru, že jazyková bariéra je hlavním úskalím při řešení otázek péče o novorozence, uvedlo odpověď určitě ano 56 respondentek (53,8 %) a 19 respondentek (18,3 %) uvedlo, že s tímto tvrzením spíše souhlasí. Následující otázkou jsme zjišťovali, zda respondentky porozuměly informacím a pokynům od českých sester a porodních asistentek, jak pečovat o novorozence. Většina, tj. 70 respondentek (67,3 %), uvedla, že spíše rozuměla, a 23 respondentek (22,1 %) nabylo dojmu, že je české sestry nebo porodní asistentky přehlížely. Jako nejlepší způsob komunikace se sestrou skrze tlumočníka volilo 61 respondentek (58,6 %). Analýzou a zhodnocením výše uvedených otázek můžeme konstatovat, že hypotéza číslo 1 byla potvrzena.
H 2: Předpokládáme, že nadpoloviční většina vietnamských matek je spokojená s péčí o novorozence v české porodnici.
Druhou hypotézu z velké části ověřovala otázka, pomocí které jsme zjišťovali spokojenost respondentek s péčí sester. Rozbor výsledků uvádí graf 1. Následující otázka zjišťovala, zda respondentky měly důvěru k českým sestrám nebo porodním asistentkám. Velmi potěšující pro nás bylo zjištění, že 82 respondentek (78,8 %) odpovědělo kladně. Vzájemná důvěra je velmi důležitá, neboť poskytuje nejlepší podmínky pro akceptaci, plnění a dodržování požadavků ze strany sester a porodních asistentek a přispívá k celkové pohodě matek. Další otázka demonstrovala, zda respondentky zaznamenaly u českých sester nebo porodních asistentek nezájem ve smyslu hovoru před nimi, jako by ani nebyly přítomny. Pouze 1 respondentka (1 %) odpověděla, že ano. Následující otázkou jsme se zajímali, zda respondentky pociťovaly u českých sester nebo porodních asistentek při ošetřování novorozence respekt k jejich kultuře. Kladnou odpověď uvedlo 42 respondentek (40,4 %), odpověď spíše ano 50 respondentek (49 %). Odpověď ne si nezvolila žádná z oslovených respondentek. Analýzou a zhodnocením výše uvedených otázek můžeme konstatovat, že hypotéza číslo 2 byla potvrzena.
H 3: Předpokládáme, že nadpoloviční většina vietnamských matek má nedostatečné vědomosti o tom, jak je pečováno o novorozence v české porodnici.
Na základě našeho šetření můžeme konstatovat, že respondentky byly toho názoru, že mají spíše nedostatek informací o tom, jak je o novorozence v české porodnici pečováno. Mezery ve znalostech respondentek potvrdila i následující otázka, dotazující se na vhodnou dobu propuštění novorozence z porodnice na základě doporučení České neonatologické společnosti. 36 respondentek správně uvedlo, že po 72 hod., 17 respondentek odpovědělo, že neví. Ostatní respondentky označily odpovědi chybné. 26 respondentek vybralo 24 hod., 14 respondentek 48 hod. a 11 respondentek 96 hod. Analýzou a zhodnocením výše uvedených otázek můžeme konstatovat, že hypotéza číslo 3 byla potvrzena.
H 4: Předpokládáme, že informace, které získávají vietnamské matky v rámci edukace sestrou nebo porodní asistentkou, jsou dostatečné.
Následující otázky směřovaly do oblasti edukace v uspokojování základních potřeb novorozence. Výsledky šetření demonstrovaly spokojenost respondentek s edukací sester nebo porodních asistentek v důležitých oblastech péče o novorozence. Následující grafy znázorňují odpo ědi na položku: Byla jste od sester do statečně poučena (v níže uvedených oblastech), jak pečovat o novorozence? Jak v dané oblasti edukaci sester hodnotíte?
H 5: Předpokládáme, že nadpoloviční většina dotázaných vietnamských matek má zájem přečíst si informace o tom, jak je pečováno o novorozence v české porodnici.
Následující položkou jsme zjišťovali, jestli by informační brožura shrnující základní informace o tom, jak pečovat o novorozence, pomohla respondentkám. Zhodnocením názorů respondentek na vznik informační brožury o péči o novorozence ve vietnamském jazyce bylo doloženo, že převážná většina, tj. 102 respondentek (98 %), by tuto brožuru zcela uvítala. Analýzou otázky můžeme konstatovat, že hypotéza číslo 5 byla potvrzena.
Cíl 1: Zhodnotit, zda je jazyková bariéra největším úskalím při řešení otázek péče o novorozence ve spolupráci českých sester a vietnamských matek.
Na základě námi provedeného dotazníkového šetření jsme zjistili, že 84,6 % respondentek neumí nebo nerozumí dobře česky. Jazykovou bariéru pokládá 72,1 % respondentek za největší úskalí při řešení otázek péče o novorozence ve spolupráci českých sester a vietnamských matek. Odlišný mateřský jazyk a čeština jako cizí jazyk způsobuje vietnamským matkám mnohé problémy jak v běžné komunikaci, tak v osvojování si praktických dovedností péče o dítě.
Cíl 2: Zmapovat míru spokojenosti vietnamských matek s péčí o novorozence v české porodnici.
Na základě námi provedeného dotazníkového šetření můžeme říci, že 96,1 % respondentek byla s péčí sester a porodních asistentek o novorozence v české porodnici spokojena.
Cíl 3: Posoudit, zda jsou vietnamské matky věřící a zda je jejich víra ovlivňuje i v otázkách péče o dítě.
Námi provedené dotazníkové šetření ukázalo, že 96,1 % responden tek bylo věřících a 76,9 % respondentek uvedlo, že je jejich víra ovlivňuje i v otázkách péče o dítě. Z uvedeného plyne, že sestry a porodní asistentky by měly znát alespoň základy ze spirituální péče, aby mohly citlivě uspokojovat jejich potřeby s ohledem na náboženství.
Doporučení pro teorii a praxi sester a porodních asistentek
Nejlepší politikou v profesi sester a porodních asistentek je projeveni opravdového zájmu o potřeby svěřených klientů. Spokojenost klienta roste, když je ošetřující personál přátelský a jedná s ním jako rovný s rovným, naslouchá mu, zajímá se o něj jako o člověka, povzbuzuje ho k dotazům a užívá jemu srozumitelný jazyk. Úspěch většiny sester a porodních asistentek v péči o cizince je spojen se schopností vybírat nápady a myšlenky přiměřené dané situaci. Nenechat se omezovat národností, rasou, náboženstvím, politickým systémem ani sociálním prostředím. Tam, kde sestry a porodní asistentky vnímají své nedostatky, je žádoucí zdokonalení. Důležitá je motivace sester a porodních asistentek přistupovat ke klientům s nezbytnou citlivostí, porozuměním a pozorností.
Jak uvádí Knezović (2010), etika se zabývá způsoby chování a konání, které určují činnost jednotlivců ve společnosti. Zdravotnický pracovník by měl být ctnostný, protože etický přístup a ctnost jsou jeho přirozenou povinností. Povinnost přitom charakterizujeme jako normu, která je spojená s vědomím mravní závaznosti a která je společností vázaná na člověka. Je-li naším klientem cizinec, jsou nároky na naši profesi ještě větší. Musíme být připraveni na intenzivní kontakt s příslušníky jiných států, národů, etnik a jiných kultur a náboženství. Jak uvádí Záviš (2008), náboženství je odpovědí lidské bytosti na jeho životní podmínky. Jde o organizovaný systém uctívání. Jednotlivá náboženství mají základní vyznání, rituály a praktiky, a to ve vztahu k životu, k narození, k smrti anebo spasení. Často mají pravidla chování aplikovaná na každodenní život. Poznat základy jednotlivých náboženství je pro členy pomáhajících profesí nesmírně důležité, protože náboženství a víra zásadním způsobem ovlivňují životní fungování člověka v každodenním světě. Náboženské jevy jsou často neviditelné a skryté, ale při léčení a ošetřování se ve velké míře odhalují (Ralbovská, 2009). Poznat základy jednotlivých náboženství je pro členy pomáhajících profesí nesmírně důležité, protože náboženství a víra zásadním způsobem ovlivňují životní fungování člověka v každodenním světě. Náboženské jevy jsou často neviditelné a skryté, ale při léčení a ošetřování se ve velké míře odhalují (Ralbovská, 2009).
PhDr. Mgr. Rebeka Ralbovská, Ph.D., ČVUT, Fakulta biomedicínského inženýrství, Praha
Literatura:
1. Knezović R. Filozofické koncepcie etiky pre pomáhajúce profesie. In mezinárodní souhrn vědeckých prací. Etické aspekty práce pomáhajících profesí v oblasti zdravotnictví a sociální péče. Str. 66–69. Praha: EVC. 2010. ISBN 978-80-87386-13-2.
2. Ralbovská R. Multikulturní přístup pro pomáhající profese. Praha: EVC. 2009. ISBN 978-80-87386-02-6.
3. Záviš M. Repetitórium z religionistiky. Bratislava: UK. 2008. ISBN 978-80-223-2554-7.
Recenzovali:
MUDr. Marián Liberko, 3. LF UK Praha
ThDr. Monika Zaviš, PhD. Evanjelická bohoslovecká fakulta UK, Bratislava
Další články v tomto čísle
- Tým mimořádných osobností
- Komora už má svůj název
- Skupina technických profesí komory nelékařů
- Potřeby dítěte v ošetřovatelském procesu
- Trénujte si mozek
- Ošetřovatelství I
- Prevence zubního plaku
- Moderní léčba křečových žil
- Nutriční podpora dětského pacienta se syndromem krátkého střeva
- Jak pokračovat dál v domácí hospicové péči, když žádný systém paliativní péče v ČR neexistuje?