Číslo 4 / 2010
Úraz oka
Souhrn: Úrazy oka, ač malé rozsahem, mohou pacienta vážně poškodit, a způsobit mu tak trvalý handicap. Ztráta oka nebo vidění pro člověka znamená výrazný zásah do jeho osobnostní integrity a má zpravidla vliv na jeho psychiku. I v této oblasti je však nutné pacienta posuzovat individuálně. Individuální psychosociální přístup k nemocnému nám odhalí překvapivé rozdíly v adaptaci na zátěžovou situaci v časném i pozdním poúrazovém období. V předkládané kazuistice chceme popsat mechanismus a okolnosti, které vedly ke zranění, a postup terapie u zraněného klienta na klinickém pracovišti. Všímáme si také vnímání a přístupu klienta ke zranění v souvislosti s jeho sociálním postavením. V závěru jsou zhodnoceny zdravotně-sociální dopady ztráty vidění zraněného oka na klienta pro futuro.
Klíčová slova: úraz oka - psychosociální přístup k nemocnému - léčba úrazu oka - důsledky ztráty vidění na jednom oku.
Summary: Eye injuries, although small as to their extent,may severely damage the patient and it might cause him/her a permanent handicap. Loss of an eye or of his/her sight means for any human a considerable interference with his/her personal integrity and is usually afflicting his/her psychical state. But even in this area is necessary to evaluate every patient individually. A bio-psycho-social access to a sick man/woman will thereafter reveal to us surprising differences in the adaptation to the stress situation which is surely rightly connected with any eye injury. In the presented case study see be-low we would like to describe the mechanism and the circumstances which led to an injury, and the course of therapy in the injured client on the clinical workplace. We are also taking notice of the perceivablity and of our clienťs acess to the injury in connection with his social status. On the end are being evaluated the health-social impacts of the loss of sight in the injured eye on our client in the future.
Keywords: eye injury - psychosocial acess to a sick human - treatment of an eye injury - results of the loss of sight in one eye.
Úvod
Muž, roč. 1974, rozvedený, nezaměstnaný, původním povoláním horník, v řízení o přiznání částečného invalidního důchodu (stav po úrazu levého kolenního kloubu s trvalými následky).
Dne 6. 7. 2007 byl s přítelem v Beskydech na houbách. Uklouzl na mokré trávě a narazil obličejem do suché větve, která mu pronikla v oblasti zevního očního koutku do pravé očnice a do labyrintu dutiny kosti čichové (sinus ethmoidalis). Úlomek větve (délka 6 cm, průměr 1 cm) zůstal zraněnému vězet v pravé orbitě. V době úrazu byl značně opilý. Sám udává, že vypil 7 dl vodky.
Pacient po úrazu ihned vyhledal lékařskou pomoc. Ve dvou regionálních nemocnicích, do kterých byl postupně odesílán, však nebyl přijat. Zhruba po čtyřech hodinách od úrazové příhody se dostavil do Fakultní nemocnice Ostrava (FNO). Zde byl nejdříve vyšetřen na ambulanci oční kliniky. Byla indikována revize očnice a odstranění cizího tělesa na operačním sále v celkové anestezii. Již na oční ambulanci lékař vyslovil podezření, že jde o poranění zrakového nervu. Tato pracovní diagnóza se v průběhu léčby potvrdila. S ohledem na charakter poranění bylo vyžádáno ORL konzilium.
K hospitalizaci byl klient přijat na JIP Traumatologického centra FNO. Před operačním výkonem absolvoval CT vyšetření, které potvrdilo průnik cizího tělesa ze zevního očního koutku pravé orbity do zadních etmoidů. Nemocný se podrobil předoperačnímu vyšetření a po aplikování premedikace byl převezen na operační sál. Na revizi zraněné oblasti a odstranění cizího tělesa spolupracovali otolaryngolog s oftalmologem. Rána byla značně znečištěna kůrou z větve. Výkon v celkové anestezii trval celkem 30 minut a proběhl bez komplikací. Po operaci byl pacient převezen opět na JIP traumacentra.
Léčba na oční klinice FNO
1. pooperační den: překlad z trauma JIP na Oční kliniku FNO. Pacient při překladu ve stabilizovaném stavu s odeznívající ebrietou. Celková léčba pacienta spočívala v podání Augmentinu 1,2 g po 8 hodinách (6-14-22) v intravenózní aplikaci, současně s podáním Solumedrolu 1 g intravenózně vždy ráno (6-0-0). U pacienta byla sledována intenzita bolesti a podáváno analgetikum Novalgin tbl. (1-1-1). Do pravého oka byl aplikován 5krát denně Framykoin ung. (7-10-13-16-19). Podáván byl také Quamatel tbl.: 0-1-0.
Významné údaje z přijímacího protokolu: orientován, spolupracuje, mobilní, stav výživy přiměřený, kůže anikterická, bez cyanózy.
Oční štěrbiny asymetrické, pravá zúžená s podkožními hematomy na dolním i horním víčku. Visus oculi dextri (VOD) - vidění na pravém oku: 0, ani světlocit, NT (nitrooční tlak): nelze. Visus oculi sinistri (VOS) - vidění na levém oku: 6/6, NT: 15 mmHg. Oculus dexter (OD) - pravé oko zevně: oční štěrbina zúžená, spontánně otevře na 6 mm. Obě víčka s podkožními hematomy. Na dolním víčku drén, minimální hemoragická sekrece. Na marginální části horního víčka stehy drží. Na bulbu v temporálním kvadrantu podspojivková sufúze, spojivkové stehy v zevním koutku drží. Hybnost bulbu ve všech směrech omezená, nejvíce abdukce, rohovka intaktní. Přední komora přiměřeně hluboká, čirá, duhovka klidná. Zornice ve střední mydriáze, lehce zneokrouhlena, přímá reakce zornice na osvit není, lehce zachována je nepřímá reakce. Oculus sinister (OS) - levé oko: fyziologický nález. OD oftalmoskop: papila zrakového nervu ohraničená, bledší, výrazně bledá celá temporální polovina sítnice včetně centrální krajiny. V nazální polovině sítnice bez ložiskových změn, sítnice leží. OS oftalmoskop: fyziologický nález.
Hmotnost: 87 kg, výška: 183 cm. Tlak krve (TK): 130/80, tepová frekvence (TF): 80/min., tělesná teplota (TT): 37,8 °C.
Invazivní vstupy: permanentní žilní katetr (PŽK), drén v operační ráně na dolním víčku. Tamponádu nosních dutin si pacient odstranil sám ještě na JIP.
Hospitalizace na Oční klinice FNO trvala od 7. do 13. 7. 2007, tj. 7 dní, pacient byl propuštěn v dobrém stavu do domácí péče a následné ambulantní péče. Hospitalizace proběhla bez komplikací a pozoruhodností.
Pacient 1. a 2. pooperační den subfebrilní, další dny pak afebrilní. Denně byly prováděny převazy pravého oka, 2. pooperační den byl odstraněn drén z dolního víčka, 7. pooperační den pak byly odstraněny spojivkové stehy. Byla podávána antibiotika (ATB): Augmentin 1,2 g i. v., 6-14-22, od 4. pooperačního dne převeden na tbl. 1 g: v 8,00 a 20,00 hod., PŽK odstraněn 4. pooperační den. Z další medikace: 1. a 2. pooperační den Solumedrol 1 g do 250 ml fyziologického roztoku i. v. (od 9.30 do 10.30 hod.), před aplikací podána 1 tbl. Ulcosanu, 1. pooperační den ve 22.00 podán Ibalgin tbl. 400 mg, 5. a 6. pooperační den Diluran tbl. 250 mg: 1-0-0. TK, TF, dechová frekvence (DF): zaznamenávány fyziologické hodnoty.
Ošetřovatelská anamnéza
Orientace: dobrá, pacient při vědomí. Kontakt: možný bez omezení. Psychický stav: orientovaný místem i časem, spolupracuje, odpovědi adekvátní, má obavy o zraněné oko, zejména se stará o to, zda na ně bude vidět.
Handicap: ztráta vidění na pravé oko v důsledku úrazu.
Zajištění: i. v. vstup PŽK na pravém předloktí a rukavicový drén na dolním víčku.
Strava: bez omezení, dieta č. 3.
Vyprazdňování: stolice pravidelná, bez potíží, močí sám, spontánně, barva fyziologická.
Spánek: nenarušený, spí dobře celou noc.
Bolest: první den po překladu na standardní jednotku intenzita 4 (z 10), dále bez alogických symptomů. Bez rizika pádu a vzniku dekubitů. Soběstačný ve sledovaných bazálních všedních činnostech (ADL - Activities of daily living), bez omezení pohybu. Nutriční skóre: 0 bodů (bez opatření).
Ošetřovatelský monitoring a intervence
Sledování životních funkcí, TT jako významného ukazatele počínající infekce v operační ráně. Sledování bilance tekutin (při vysokých letních teplotách), tolerance podávané stravy. Sledování psychického stavu v důsledku ztráty vidění na pravém oku v návaznosti na sociální situaci klienta. Sledování výskytu abstinenčních příznaků s ohledem na dlouhodobý a pravidelný abúzus alkoholu. Sledování účinků podávaných léků, jejich tolerance a případných vedlejších účinků (ATB, kortikoidy). Sledování bolesti (intenzity, charakteru). Ošetřování a sledování invazivních vstupů. Aseptické převazy rány s lokální aplikací ATB masti, podpůrné a edukační intervence.
Sociální poměry: klient se základním vzděláním, střední odborné učiliště hornické nedokončil, pracoval jako horník. Od čtrnácti let se pohyboval mimo domov, inklinuje k asociálnímu životnímu stylu, třikrát byl ve výkonu trestu. V posledních pěti letech utrpěl otřes mozku a úraz levého kolena s trvalými následky. Tři roky je rozvedený, má 2 děti (12 a 6 let), s rodinou udržuje jen omezený kontakt, bývalá manželka z něj má strach pro jeho sklony k agresi (domácí násilí). S původní širší rodinou se rovněž nestýká, občas navštěvuje babičku. Nemá stálé bydliště, žije u invalidního přítele, který má vysoké amputace obou dolních končetin a pohybuje se na invalidním vozíku. Pacientův časový snímek dne je velmi chudý: dopoledne vaří a sleduje televizi, odpoledne a večery tráví s kamarády v hospodě při pivě a jiném alkoholu. Stálou partnerku nemá, orientuje se na příležitostné sexuální známosti a styky.
Léčebný režim dodržoval, pravidelně však navštěvoval restauraci ve FNO, je silný kuřák, kouří od svých 14 let. Jeho současné životní zaměření lze charakterizovat podle výroku: „Toužím mít plný invalidní důchod a také hodně peněz a pak budu mít všechno."
Závěr
Očekávaná omezení, ošetřovatelský závěr. U sledovaného klienta došlo k nevratné amauróze (úplné slepotě) pravého oka po protětí optického nervu. Před propuštěním do následné péče byl klient podrobněji edukován o nevratnosti postižení a o jeho důsledcích. Byla mu vysvětlena péče o poraněné oko v domácím prostředí, hygiena a aplikace léků.
V současné době je stav pacienta stabilizován, dochází ke kontrolám na oční ambulanci. Má ztrátu panoramatického vidění. Pravá strana zorného pole je jakoby ve stínu. Chce-li zachytit celé zorné pole, musí otáčet hlavou. Ztratil schopnost dobře odhadovat vzdálenosti. Má zákaz řízení motorových vozidel nejméně jeden rok, tzn. na dobu, po kterou trvá adaptace postiženého na daný stav. S ohledem na nepříznivou sociální situaci klienta mu byl před propuštěním do domácí péče zprostředkován kontakt se sociální pracovnicí FNO. Tento krok hodnotil pozitivně a sdělil, že s pomocí přítele situaci zvládne sám.
Na závěr konstatujeme, že závažné poranění oka s trvalými následky nevyvolalo u nemocného očekávané negativní psychické reakce. Hojení zraněného oka proběhlo poměrně rychle a rovněž bez komplikací. Klient ke svému zranění zaujal vcelku pozitivní postoj. Ošetřujícímu personálu sdělil: „Jsem rád, že budu mít další argumenty pro přiznání částečného invalidního důchodu a možná mi dají i plný invalidní důchod." Psychosociální situace daného klienta byla dále sledována metodou semistrukturovaného rozhovoru po třech a šesti měsících. S odvoláním na tato šetření lze říci, že u sledovaného pacienta probíhá bezproblémová adaptace na úraz oka a že nadále setrvává ve svých původních postojích v sociální oblasti.
Mgr. Jozef Látka, Ph.D., Oční klinika FN Ostrava
Fota archiv Oční kliniky FN Ostrava
Další články v tomto čísle
- Z dubnového zápisníku
- Holistický přístup k pacientovi
- O prestiži sester s ministryní zdravotnictví
- Povolání sestry, zdravotnického asistenta a pečovatele pohledem z praxe. V čem jsou stejná a v čem odlišná?
- Ohodnocení sester domácí péče
- Čas pro nefrologickou sekci
- Co život dal a vzal
- Nursing Times, 2009, 105, č. 41
- Ženy, které měnily zdravotnictví 12. – Ludmila Nermutová
- Studijní pobyt v Itálii – příležitost pro sestry